What does Ting mean in Jamaican?
The slang term “Ting” is a noun, the word is Jamaican/Caribbean way of saying "thing" but ting is widely used to reference a beautiful girl. Ting means a beautiful girl. The slang term “Ting” has been used by Drake, A$AP Rocky, Tory Lanez, G-Eazy, and many more rappers.
“Mad ting” – this phrase coincides with the Oxford Dictionary's informal definition of 'mad' referring to a quality of great enthusiasm or remarkability. Thus, 'mad ting' in our culture is used to refer to something that is very good or remarkable.
1. a single, light, ringing sound, as of a small bell being struck. verb transitive, verb intransitive. 2. to make or cause to make a ting.
Noun. punani (countable and uncountable, plural punanis) (countable, slang) The female genitalia.
What to Know. Yeet is a slang word that functions broadly with the meaning “to throw,” but is especially used to emphasize forcefulness and a lack of concern for the thing being thrown.
The slang term “Ting” is a noun, the word is Jamaican/Caribbean way of saying “thing” but ting is widely used to reference a beautiful girl.
If you're having sex with someone over an extended period but you aren't in a relationship per se, it's just a 'shag' or as some of my Jamaican friends refer to it, a 'ting' (thing minus the 'h').
...
Ting (drink)
Ting (green bottle on right) and Pink Ting grapefruit sodas | |
---|---|
Manufacturer | Pepsi-Cola Jamaica Bottling Company |
Country of origin | Jamaica |
Introduced | November 1976 |
- Finger neber say “look here,” him say “look yonder.”
- If you get your han' in a debil mout' tek it out.
- Peaco*ck hide him foot when him hear 'bout him tail.
- No wait till drum beat before you grine you axe.
- You 'fraid fe yeye, you neber nyam head.
- A no want a fat mek nightingale foot 'tan' so.
“In Jamaica, we often use the word 'respect' when we greet or part ways with other people, no matter who they are or where they come from. We say this word because we mean it. We respect you as a person because we are all made in God's image, and we seek to show appreciation for your value.
What do Jamaicans speak slang?
Jamaican Patois (/ˈpætwɑː/; locally rendered Patwah and called Jamaican Creole by linguists) is an English-based creole language with West African influences, spoken primarily in Jamaica and among the Jamaican diaspora. A majority of the non-English words in Patois come from the West African Akan language.
The true meaning of the word Bloodclot, when used in Jamaica, came from blood cloth, but when Jamaicans say cloth it comes out as clot. A blood cloth is a feminine hygiene product. So in essence, when the word is used in anger towards someone, you're basically calling them a tampon.
Heart No Leap”, “See and Blind”. These sayings are similar to “hear no evil, see no evil”. Chicken deh merry, Hawk deh near. (Where there is too much merriment and excitement, danger lurks near.)
Howdy Do / How yuh duh / Howdeedo
While not as popular as the 'Wah Gwaan' counterpart, this form of greeting achieve the same thing but is more popular with the older generation.
The word gyal is used in a variety of ways in Jamaican culture. It can be used as an expression of endearment, as in the phrase baby gyal. It can also be used to refer to a woman in a sexual way, or simply to mean girl.
Criss: Jamaican expression meaning “Pretty;” “fine;” or “o*kay.”
Ooman definition, pronunciation, and example sentences on Jamaican Patwah. | Ooman - Slang term for one's female partner (e.g. girlfriend, fiancee, wife).
Literally, "blood cloth" -- traditionally, a sanitary napkin.
I'm sorry. Sarry. (Think of the Indian dress).:JLU: Sari. On occasion osh is used and is based on the English word hush.
Mauger, the Jamaican Patois word for 'meagre', is a term used in rural Jamaica for a thin woman.
What do you call a white Jamaican?
White Jamaicans (also known as European-Jamaicans) are Jamaican people whose ancestry lies within the continent of Europe, most notably Great Britain and Ireland. There are also communities of people who are descendants of people who arrived from Spain, Germany and Portugal. White Jamaicans.
In the UK and especially Jamaica, the terms rude boy and rude girl are used in a way similar to gangsta, yardie or badman.
Pickney. Pickney is commonly used to refer to a child, in the same way Americans use the word “kid”.
Phrase | Jimiekn / Patwah (Jamaican) |
---|---|
I miss you | Mi miss yuh |
I love you | Mi luv yuh |
Get well soon | |
Go away! | Gweh! |
Nuff Luv. English Translation: Lots of love. Example Sentence: Patois: "Mi hav nuff luv fi yuh"